庄绎传英汉翻译简明教程考研复习重点笔记真题答案课后
第1单元 故 事(Stories)1.1 复习笔记译学点滴一、翻译的标准对初学翻译的人来说,有以下两条要求:(一)忠实。“忠实”主要是指内容。翻译是在理解了别人用某种语言表达的意思之后,把同样的意思用另外一种语言表达出来。也就是说,译者的任务是表达别人的意思,而不是自己进行创作。因此,就要力求准确地表达原作者的意思。(二)通顺。“通顺”指的是语言。如果原文是通顺易懂的,那么译文也要尽量做到通顺,易懂。也许有人会问,只提这样两个要求,标准是否定得太低了呢?我以为不然。真正做到上...